<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Words are Important: Transparency</title>
	<atom:link href="http://www.davekawalec.com/2010/05/words-are-important-transparency/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.davekawalec.com/2010/05/words-are-important-transparency/</link>
	<description>People and Technology</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Nov 2011 23:16:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Dave Kawalec</title>
		<link>http://www.davekawalec.com/2010/05/words-are-important-transparency/comment-page-1/#comment-5132</link>
		<dc:creator>Dave Kawalec</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 18:16:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.davekawalec.com/?p=151#comment-5132</guid>
		<description>The link to the engine pic is not working, but I&#039;ll imagine it&#039;s like those old &quot;Visible Man&quot; models where the guy had clear skin so you could see all the bones and organs and junk.

Isn&#039;t that at best a really awkward metaphor?

&quot;This company needs to be transparent. And by that, I mean the company should be visible. But imagine there&#039;s this wall between you and the company that you can&#039;t see through. So, you can&#039;t see the company. Well, that wall should be invisible!&quot;

Kind of odd, I think. Even something like, &quot;We need transparency into the company&#039;s business practices&quot; is a little better but still cumbersome.

You can twist the meaning in three jumps:
1.) &quot;I want to make myself clear.&quot; -- To use the communication theory jargon, I want my signal to be clear of noise.
2.) &quot;I want to be crystal clear.&quot; -- I want my signal to be as clear of noise as crystal is clear of imperfections.
3.) &quot;I want to be transparent.&quot; -- I want to be invisible.

Remember, crystal&#039;s clarity gives it its transparency (i.e., transparency is a function of clarity). They are not synonymous.

Why not just say the word that already means what you think it means?

&quot;The company should make its accounting practices apparent.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The link to the engine pic is not working, but I&#8217;ll imagine it&#8217;s like those old &#8220;Visible Man&#8221; models where the guy had clear skin so you could see all the bones and organs and junk.</p>
<p>Isn&#8217;t that at best a really awkward metaphor?</p>
<p>&#8220;This company needs to be transparent. And by that, I mean the company should be visible. But imagine there&#8217;s this wall between you and the company that you can&#8217;t see through. So, you can&#8217;t see the company. Well, that wall should be invisible!&#8221;</p>
<p>Kind of odd, I think. Even something like, &#8220;We need transparency into the company&#8217;s business practices&#8221; is a little better but still cumbersome.</p>
<p>You can twist the meaning in three jumps:<br />
1.) &#8220;I want to make myself clear.&#8221; &#8212; To use the communication theory jargon, I want my signal to be clear of noise.<br />
2.) &#8220;I want to be crystal clear.&#8221; &#8212; I want my signal to be as clear of noise as crystal is clear of imperfections.<br />
3.) &#8220;I want to be transparent.&#8221; &#8212; I want to be invisible.</p>
<p>Remember, crystal&#8217;s clarity gives it its transparency (i.e., transparency is a function of clarity). They are not synonymous.</p>
<p>Why not just say the word that already means what you think it means?</p>
<p>&#8220;The company should make its accounting practices apparent.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark Gollihur</title>
		<link>http://www.davekawalec.com/2010/05/words-are-important-transparency/comment-page-1/#comment-5131</link>
		<dc:creator>Mark Gollihur</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 17:04:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.davekawalec.com/?p=151#comment-5131</guid>
		<description>Hey Dave, 
As your good friend, it pains me to disagree with your analysis on this one (BTW, I&#039;m loving your takes on the other ones you&#039;ve written so far - I&#039;m a semantics/linquistics/etymology geek myself, and I find your blog posts refreshing and well-written!)

However, while I like your alternate take, in this case I believe that the implication has always been the transparency of the &quot;outer shell&quot; - allowing you to see the inner workings of the matter at hand. Like this model engine - http://www.hobbyplace.com/images/revell/car/rmxs8883.jpg - the outside is &quot;transparent&quot; so you can see the movement of the pistons, rods, etc. to see how the engine works. Meanwhile, your car&#039;s real engine, cloaked in heavy steel, is a magical mystery in the way that it creates propulsion for your car. 

Likewise, a company might seek to make its accounting practices &quot;transparent&quot; - meaning that the normally opaque wall of secrecy in how they make their &quot;money-making magic&quot; happen is pulled back; they are now forced to &quot;show their math.&quot; The Wizard&#039;s curtain in Oz has become a transparent shower curtain, and you see all the levers and switches and the little old man behind the microphone.

Just my take - I enjoy the blog!

--Mark</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Dave,<br />
As your good friend, it pains me to disagree with your analysis on this one (BTW, I&#8217;m loving your takes on the other ones you&#8217;ve written so far &#8211; I&#8217;m a semantics/linquistics/etymology geek myself, and I find your blog posts refreshing and well-written!)</p>
<p>However, while I like your alternate take, in this case I believe that the implication has always been the transparency of the &#8220;outer shell&#8221; &#8211; allowing you to see the inner workings of the matter at hand. Like this model engine &#8211; <a href="http://www.hobbyplace.com/images/revell/car/rmxs8883.jpg" rel="nofollow">http://www.hobbyplace.com/images/revell/car/rmxs8883.jpg</a> &#8211; the outside is &#8220;transparent&#8221; so you can see the movement of the pistons, rods, etc. to see how the engine works. Meanwhile, your car&#8217;s real engine, cloaked in heavy steel, is a magical mystery in the way that it creates propulsion for your car. </p>
<p>Likewise, a company might seek to make its accounting practices &#8220;transparent&#8221; &#8211; meaning that the normally opaque wall of secrecy in how they make their &#8220;money-making magic&#8221; happen is pulled back; they are now forced to &#8220;show their math.&#8221; The Wizard&#8217;s curtain in Oz has become a transparent shower curtain, and you see all the levers and switches and the little old man behind the microphone.</p>
<p>Just my take &#8211; I enjoy the blog!</p>
<p>&#8211;Mark</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

